Mẫu hợp đồng thuê nhà đối với người nước ngoài
Công ty Luật SUNLAW- Nơi hội tụ các luật sư, chuyên gia tư vấn có trình độ cao, có kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực tư vấn đầu tư (trong nước và nước ngoài), tư vấn pháp luật doanh nghiệp, tư vấn luật sở hữu trí tuệ, tư vấn đầu tư, tranh tụng tại tòa án... phương châm của chúng tôi là tận tâm vì khách hàng, tận tụy với công việc, hoàn thành dịch vụ đúng tiến độ và yêu cầu. Với lòng nhiệt huyết cao trong công việc, Chúng tôi cam kết sẽ cung cấp các dịch vụ pháp lý cho dịch vụ pháp lý chuyên nghiệp,đồng bộ với mức chi phí cạnh tranh.
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
------
HỢP ĐỒNG THUÊ NHÀ Ở
Số: 01/2009/HĐTN
Hợp đồng này được lập và ký tại Hà Nội, ngày
01. tháng 01. năm 2009- giữa các bên có tên dưới đây:
BÊN
CHO THUÊ NHÀ:
Đại
diện : Ông
CMTND số :
.. Ngày cấp: . Nơi cấp: CA Hà nội
Hộ khẩu thường trú :.
Điện thoại : .
Sau đây gọi tắt là Bên A,
Và
BÊN
THUÊ NHÀ
Eyecadcher Media APS
Địa chỉ : Nansensgade, 191366,
CopenhagenK, Denmark
Điện thoại : 45 7026 1310
Fax: CVR : 27100732
Đại diện : Ông
Sau đây gọi tắt là Bên B,
Dưới đây, tùy từng ngữ cảnh, được gọi
tương ứng là “Một bên” hoặc “Các bên” hoặc “Hai bên”.
Điều
1. Đối tượng của Hợp đồng
Bên A đồng ý cho Bên B thuê và Bên B đồng
ý thuê của Bên A Diện tích thuê được mô tả chi tiết tại Khoản 2.1 Điều 2 của Hợp
đồng này theo các điều khoản cụ thể được hai bên thống nhất tại Hợp đồng này.
Điều
2. Diện tích thuê, Thời hạn thuê, Mục đích thuê
2.1
Diện tích thuê:
Diện tích thuê là:
Diện tích thuê được mô tả tại Khoản này
thuộc quyền sở hữu hợp pháp của Bên A, được thể hiện thông qua giấy tờ chứng
minh quyền sở hữu của Bên A : Số giấy chứng nhận 10107173449 .Cấp ngày 29 tháng 11 năm 2004
2.2
Thời hạn thuê:
2.2.1
Thời
hạn thuê là (12) mười hai tháng tính từ ngày 01/01/2009 đến hết ngày 31/12/2009.
2.2.2
Ngày
nhận bàn giao Diện tích thuê: là ngày ........
2.2.3
Ngày
bắt đầu tính tiền thuê: là ngày ........
2.2.4
Bên
B được quyền ưu tiên thuê tiếp Diện tích thuê nếu khi hết hạn Hợp đồng này, Bên
A vẫn tiếp tục cho thuê Diện tích thuê. Trong trường hợp này, Bên B phải thông
báo cho Bên A để đề nghị gia hạn Hợp đồng này trước khi kết thúc thời hạn của Hợp
đồng này (02) hai tháng để hai bên đàm phán gia hạn Hợp đồng. Tiền thuê trong
trường hợp gia hạn Hợp đồng sẽ được hai bên điều chỉnh cho phù hợp nhưng không
vượt quá (15%) mười lăm phần trăm của Tiền thuê quy định tại Hợp đồng này.
2.3
Mục đích thuê: làm nơi ở cho nhân viên của Bên B.
Điều
3. Tiền thuê, Phương thức thanh toán Tiền thuê
3.1
Tiền thuê:
3.1.1
Tiền thuê: là 1.000 USD/tháng (bằng chữ: một
nghìn Đô la Mỹ một tháng).
3.1.2
Tiền thuê chưa bao gồm:
3.1.2.1
Thuế
phải nộp theo quy định của pháp luật Việt Nam ( bên B sẽ nộp hộ bên A
khoản thuế này ngoài số tiền thuê một ngàn Đô la Mỹ một tháng )
3.1.2.2
Chi
phí vệ sinh, tiền điện, nước, điện thoại, các loại chi phí, lệ phí phát sinh từ
việc tiêu thụ dịch vụ hoặc hàng hoá của Bên B trong quá trình sử dụng diện tích
thuê.
3.1.3
Tiền
thuê không thay đổi trong Thời hạn thuê quy định tại Khoản 2.2 Điều 2 của Hợp đồng
này. Trong trường hợp Bên A tự ý thay đổi Tiền thuê nhưng Bên B không đồng ý, dẫn
đến việc hai bên không thống nhất được về Tiền thuê và phải chấm dứt Hợp đồng
thì trường hợp này được coi như Bên A đơn phương chấm dứt Hợp đồng và Bên A sẽ
phải bồi thường cho Bên B theo quy định tại Khoản 7.2 Điều 7 của Hợp đồng.
3.1.4
Trường
hợp chấm dứt hợp đồng trước thời hạn vì bất cứ lý do gì, bên A có trách nhiệm
hoàn trả cho bên B số tiền thuê nhà tương ứng với số tháng thuê chấm dứt trước
thời hạn trong năm thuê.
3.2
Đặt cọc: Bên B sẽ đặt cọc cho Bên A một khoản tiền bằng Tiền thuê trong (01) một
tháng thuê. Khoản tiền này sẽ được Bên A hoàn trả lại cho Bên B khi hai bên chấm
dứt Hợp đồng. Số tiền này cũng nhằm bảo đảm bên A đã thanh toán đầy đủ các khoản
mục được ghi trong điều 3.1.2.2
3.3
Phương thức thanh toán tiền thuê:
3.3.1
Thời
hạn thanh toán: tại thời điểm hai bên ký Hợp đồng này, Bên B sẽ thanh toán cho
Bên A Tiền thuê trong (06) sáu tháng. Trước khi kết thúc (06) sáu tháng thuê đầu
tiên (05) năm ngày, Bên B sẽ thanh toán nốt cho Bên A (06) sáu tháng Tiền thuê
tiếp theo.
3.3.2
Đồng
tiền thanh toán: Bên B sẽ thanh toán cho Bên A Tiền thuê bằng tiền mặt, được
quy đổi sang tiền đồng Việt Nam tại thời điểm thanh toán theo tỷ giá ngoại hối
bán ra giữa Đô la Mỹ và đồng Việt Nam do Ngân hàng Thương mại Cổ phần Ngoại
thương Việt Nam công bố tại thời điểm thanh toán. Bên B thanh toán cho Bên A số
tiền thuê nhà làm 01 lần, tương ứng với 06 tháng tiền thuê nhà. Việc thanh toán
bằng tiền Việt theo tỷ giá quy đổi của Ngân hàng ngoại thương vào thời điểm
thanh toán.
Điều
4. Quyền và nghĩa vụ của Bên A
4.1.
Được
quyền yêu cầu bên B thanh toán tiền thuê nhà đầy đủ theo thời hạn đã thoả thuận
tại Điều 3 của hợp đồng này.
4.2.
Bàn
giao Diện tích thuê cho Bên B đúng thời hạn hai bên đã thỏa thuận tại Điều 2 của
Hợp đồng này.
4.3.
Tạo
mọi điều kiện thuận lợi cho Bên B trong quá trình sử dụng Diện tích thuê theo
các điều khoản của Hợp đồng này.
4.4.
Không
được đơn phương chấm dứt Hợp đồng khi Bên B đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ được
quy định trong Hợp đồng.
4.5.
Có
trách nhiệm duy trì tính chất pháp lý của Diện tích thuê.
4.6.
Giữ
nguyên hiện trạng toàn bộ cơ sở vật chất của Diện tích thuê khi bàn giao cho
Bên B.
4.7.
Chịu
trách nhiệm sửa chữa đối với những hư hỏng về mặt kết cấu của Diện tích thuê không
phải do lỗi của bên B gây ra trong thời hạn chậm nhất 30 ngày kể từ ngày nhận
được thông báo của bên B về những hư hỏng đó.
4.8.
Ưu
tiên gia hạn hợp đồng với bên B với các điều khoản đã thoả thuận trong hợp đồng
này.
4.9.
Ủy
quyền và tạo mọi điều kiện để bên B thực hiện việc đóng thuế cho thuê nhà với
cơ quan thuế.
4.10.
Chịu trách nhiệm đăng ký tạm trú cho nhân viên
của Bên B trực tiếp sử dụng Diện tích thuê theo quy định của pháp luật Việt Nam.
Điều
5. Quyền và nghĩa vụ của Bên B
5.1
Thanh
toán Tiền thuê đủ và đúng hạn cho bên A theo các quy định trong hợp đồng này.
5.2
Sử dụng
Diện tích thuê đúng mục đích thuê.
5.3
Không
cho bên thứ 3 thuê lại khi không được sự chấp thuận bằng văn bản của bên A.
5.4
Thanh
toán toàn bộ chi phí vệ sinh, tiền điện, nước, điện thoại, các loại chi phí, lệ
phí phát sinh từ việc tiêu thụ dịch vụ hoặc hàng hoá của Bên B trong quá trình
sử dụng toà nhà.
5.5
Được
phép trang trí, lắp đặt các trang thiết bị để phù hợp với sinh hoạt của Bên B nhưng
không làm ảnh hưởng đến kết cấu của toà nhà.
-
Được
lắp đặt máy điều hoà không khí vào Diện tích thuê (nếu có nhu cầu).
-
Được
lát sàn bằng gỗ.
-
Được
trang trí trần.
-
Được
sơn cửa sổ phía trong căn hộ.
Đối với những tài sản mà do Bên B đầu tư
lắp đặt, khi kết thúc thời hạn thuê, những tài sản này sẽ thuộc về Bên B và Bên
B có quyền di chuyển ra khỏi Diện tích thuê.
5.6
Thông
báo cho Bên A các hư hỏng không do lỗi của Bên B gây ra trong cấu trúc của toà
nhà để bên A có biện pháp sữa chữa.
Điều
6. Chấm dứt Hợp đồng
6.1 Hợp đồng đương nhiên chấm dứt hiệu lực
trong các trường hợp sau:
6.1.1
Hết
thời hạn mà các bên không thoả thuận về việc gia hạn hợp đồng.
6.1.2
Căn
hộ cho thuê không còn vì lý do bất khả kháng hoặc do hành động của cơ quan nhà
nước có thẩm quyền.
6.2 Các trường hợp khác làm chấm dứt hiệu lực
của hợp đồng:
6.2.1 Các
bên thoả thuận về việc chấm dứt hợp đồng;
Điều
7. Cam kết của các bên
7.1
Hợp
đồng này thiết lập toàn bộ các thỏa thuận giữa hai bên và thay thế cho mọi thỏa
thuận, thảo luận, cam kết trước đó. Những trường hợp không nằm trong điều khoản
quy định sẽ được hai bên đề nghị bằng văn bản hoặc cùng nhau bàn bạc thống nhất,
ký kết dưới hình thức phụ lục hợp đồng.
7.2
Nếu
một trong các bên đơn phương chấm dứt hợp đồng trước thời hạn thì phải báo cho
bên kia biết ít nhất 03 tháng trước ngày dự định chấm dứt đồng thời phải bồi thường số tiền như sau:
7.2.1
Nếu
Bên A đơn phương chấm dứt Hợp đồng trước thời hạn thì Bên A phải bồi thường cho
Bên B 06 tháng tiền thuê nhà.
7.2.2
Nếu
Bên B đơn phương chấm dứt Hợp đồng trước thời hạn thì Bên B phải bồi thường cho
Bên A như sau: Nếu Bên B đơn phương chấm dứt trong khoảng thời gian 03 tháng đầu
tiên thì Bên B sẽ bồi thường những tháng còn lại của kỳ thanh toán.
7.3
Trong
quá trình thực hiện Hợp đồng này, bất kỳ tranh chấp nào phát sinh sẽ được hai
bên giải quyết trên tinh thần hợp tác thương lượng. Trường hợp cả hai bên không
tự giải quyết được, tranh chấp sẽ được đưa ra Tòa án có thẩm quyền để giải quyết.
7.4
Hợp
đồng được lập thành (04) bốn bản, 02 bản tiếng Việt và 02 bản tiếng Anh, mỗi
bên giữ 01 bản tiếng Việt và 01 bản tiếng Anh có giá trị pháp lý như nhau.
Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa bản tiếng Việt và bản tiếng Anh, bản tiếng
Việt có giá trị thi hành.
ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B
TẢI MẪU HỢP ĐỒNG THUÊ NHÀ Ở ĐỐI VỚI NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
------------------------------------------------------------------------------
THAM KHẢO MỘT SỐ DỊCH VỤ TƯ VẤN LUẬT CỦA
SUNLAW FRIM:
1.
Dịch vụ luật sư riêng cho doanh nghiệp:
2.
Tư vấn thành lập các loại hình doanh nghiệp:
3.
Tư vấn thay đổi đăng ký kinh doanh của doanh nghiệp:
4.
Tư vấn quản trị nội bộ doanh nghiệp:
5. Dịch vụ
tư vấn pháp luật Việt Nam:
6.
Dịch vụ cung cấp thông tin tài chính cho doanh nghiệp:
7.
Tư vấn soạn thảo quy chế cho doanh nghiệp:
8.Dịch
vụ đăng ký bảo hộ độc quyền nhãn hiệu hàng hóa tại thị trường Việt Nam
9.
Dịch vụ đăng ký bản quyền phần mềm máy tính:
10.
Đăng ký bảo hộ quyền tác giả:
11.
Tư vấn cấp phép đầu tư:
12.
Tư vấn điều chỉnh giấy phép đầu tư:
13.
Dịch vụ trước bạ sang tên nhà đất (tư vấn mua bán/chuyển nhượng nhà đất):
14.
Dịch vụ luật sư tranh tụng/giải quyết tranh chấp:
15.
Dịch vụ cung cấp văn bản pháp luật:
--------------------------------------------------------------------------------
Quý khách có nhu cầu tư vấn pháp luật, Hãy liên hệ trực tiếp với Chúng tôi:
TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT MIỄN PHÍ (24h/7):19006816
Gửi câu hỏi trực tiếp qua Email: contact@sunlaw.com.vn
Tham khảo thông tin pháp lý website : http://www.sunlaw.com.vn
Copyright © SUNLAW FIRM 2009
--------------------------------------------------------------------------------