sunlaw.com.vn
Đang tải dữ liệu...

  Đa ngữ
Ngoài cụm từ “speak generally” đã nêu ở tựa đề thì chúng ta còn có cách nào khác để diễn tả mục đích nói của mình?
As a rule Hẳn bạn đã biết danh từ “rule” trong tiếng Anh có nghĩa là quy tắc, qui định… Và cụm từ "as a rule" được sử dụng như một cụm danh từ mang nghĩa “thông thường, thường thường” (như usually). Ví dụ:

- As a rule we deliver within 7 days of receipt of order. (Thông thường chúng tôi giao hàng sau 7 ngày từ khi nhận đơn đặt hàng).

Như một trạng từ bổ nghĩa cho toàn câu, as a rule có thể đứng đầu câu, cuối câu cũng như giữa câu – trước động từ chính. Ví dụ:

- We prefer payment in $US as a rule. (Thường thì chúng tôi vẫn thích nhận trả bằng đô la Mỹ).

- I don’t as a rule interview clients after 5 o’clock, although I do make an exception for urgent cases. (Thường thì tôi không gặp khách hàng sau 5h ngoại trừ những trường hợp khẩn cấp ngoại lệ).

Đồng nghĩa với as a rule, as usual cũng có thể được sử dụng trong những tình huống tương tự về mặt ngữ pháp và ngữ nghĩa.

2. For the most part

Đây là một cụm từ đồng nghĩa với “speaking generally”. Chúng ta có thể sử dụng như những ví dụ sau:

- That’s an interesting idea. For the most part I agree with you, but I have my doubts about a couple of points. (Đó quả là một ý kiến hay. Nói chung là tớ gần như đồng ý với cậu, chỉ còn vài điểm là tớ còn hơi băn khoăn 1 chút thôi).

- Our clients are not rich, for the most part. (Nhìn chung thì khách hàng của chúng ta là những người không có nhiều tiền lắm).

Cụm từ mang nghĩa tương đương và có thể được sử dụng thay thế for the most parton the whole.

3. In general và in particular/ in specific

Hai cụm từ này thường được sử dụng trong cùng một câu hay một đoạn với hàm ý “nói chung… và nói riêng/ cụ thể…”. Ví dụ:

- Today I would like to talk about the socio-economic development of Vietnam in general and of Hanoi city in particular/ in specific. (Hôm nay tôi xin được trình bày về vấn đề phát triển kinh tế xã hội của Việt Nam nói chung và Hà Nội nói riêng).

In generalin particular có thể được dùng độc lập trong 2 câu khác nhau mà độ chuẩn ngữ pháp vẫn không mất đi.

5. In theory và in practice

Hai cụm từ này tương đương với cặp từ “về mặt lý thuyết và trên thực tế” hay được sử dụng trong tiếng Việt. Ví dụ:

- Your assumption is true in theory, but is completely unrecognizable in practice. (Giả sử của anh về mặt lý thuyết thì được, chứ trên thực tế thì hoàn toàn không thể được thừa nhận).

Tương tự, 2 cụm từ này có thể được dùng độc lập với nhau. On paper là một cụm từ khác mang nghĩa tương đương với in theory và tương tự, cũng có thể đứng độc lập tách khỏi in practice.

Trên đây là một vài cách diễn đạt cụm từ "NÓI CHUNG …" bằng tiếng Anh. Sử dụng hiệu quả nhưng liên từ (quán ngữ) trong khi nói hoặc viết tiếng Anh cũng là một yêu cầu rất quan trọng phải không bạn?

--------------------------------------------------------------------------------
Nếu Quý khách có nhu cầu tư vấn pháp luật, Hãy liên hệ trực tiếp với Chúng tôi để được tư vấn :

CÔNG TY TNHH TƯ VẤN LUẬT SUNLAW (SUN LAW FIRM)

TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT MIỄN PHÍ (24h/7):19006816
Gửi câu hỏi trực tiếp qua
Email: contact@sunlaw.com.vn
Tham khảo thông tin pháp lý website : http://www.sunlaw.com.vn 
Copyright © SUNLAW FIRM
--------------------------------------------------------------------------------
Số lượt đọc 527
Ý kiến bạn đọc (0)
GỬI Ý KIẾN VỀ BÀI VIẾT
Bài đọc nhiều nhất
Hỗ trợ trực tuyến
Chuyên viên: Tô Phương Dung
Dịch vụ Dịch Thuật
ĐT: 0986 386 648


TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT MIỄN PHÍ:
1900 6816

CÔNG TY TƯ VẤN LUẬT SUNLAW (SUN LAW FIRM)
Địa chỉ  :  Số 120A4, ngõ 129, đường Nguyễn Trãi, Q Thanh Xuân, TP Hà Nội
E-mail   :  contact@sunlaw.com.vn     
W
ebsite :  http://www.sunlaw.com.vn   &   http://www.lawdata.vn
TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT (24/7): 19006816
Chịu trách nhiệm về nội dung: Ông Lê Minh Trường - Luật sư điều hành
Ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin từ website này(© Copyright 2009)

Online: 7
Pageview: 3368994